- 1 : 2022/09/21(水) 11:47:19.50 ID:ZTuIHdzQr
-
ぼく「吹き替えなんて元の口調に無理やり日本語合わせたりしてるし声優とじゃイメージが変わるじゃん………………………」
嫁「でも吹き替えの方が文字が邪魔にならないよ💢」
ぼく「元の俳優の声が別のものになる方が邪魔じゃない………………?」
うーん………………やっぱり吹き替え派ってレスバ弱いのかな?
- 2 : 2022/09/21(水) 11:47:26.17 ID:GjaFwnWrr
-
吹替で見る奴アニ豚予備軍やろ
- 5 : 2022/09/21(水) 11:47:51.88 ID:+3dZ/E2ur
-
地の利を得たぞ!
- 6 : 2022/09/21(水) 11:47:58.68 ID:YJtfvdAK0
-
くだらねぇw
- 7 : 2022/09/21(水) 11:48:00.99 ID:aVi1D8Kg0
-
以下ラーメンスレ
ワイはみそ - 9 : 2022/09/21(水) 11:48:17.05 ID:fMiQgNLJr
-
近年は洋画観る側のレベルが上がってるから吹替自体されないことが増えてる
- 10 : 2022/09/21(水) 11:48:17.14 ID:YJtfvdAK0
-
また自演かよ4ねゴミ
- 11 : 2022/09/21(水) 11:48:28.08 ID:yNSHZc9Rr
-
吹き替えがない映画が多いからいろいろみてると勝手に字幕派になる
- 12 : 2022/09/21(水) 11:48:36.30 ID:swxzDtDir
-
劇場公開時に吹替用意されてるのなんてガチで浅っぺらい映画がほとんどやん
- 13 : 2022/09/21(水) 11:48:45.03 ID:zC5K0POEr
-
コメディは吹き替えでもいいけどシリアスな映画は吹き替え無理やわ
- 14 : 2022/09/21(水) 11:48:50.31 ID:L2qM86sx0
-
シャチ感あるけどもうちょっとマジ感出して欲しい
レスバじゃなくて「頭悪いんかな」くらいに収めてくれ - 15 : 2022/09/21(水) 11:48:54.01 ID:xw7SDgrwr
-
ワイは字幕派
- 16 : 2022/09/21(水) 11:49:01.20 ID:2Gg0Dcv/0
-
映画館で見るなら字幕
家で見るなら吹き替え
以上 - 17 : 2022/09/21(水) 11:49:03.11 ID:XaE1aHTOr
-
大抵の映画好きは字幕を選ぶやろ
- 20 : 2022/09/21(水) 11:49:09.52 ID:AqFxx4Nga
-
おっさんになると吹き替えしか見れなくなる
- 21 : 2022/09/21(水) 11:49:11.36 ID:E1tEitUar
-
吹き替えは役者の演技を著しく損なう
作品に失礼だし全ての映画はもとの言語で見るべき - 22 : 2022/09/21(水) 11:49:28.74 ID:MY7z78sur
-
アニメーションやコメディ映画なら吹き替えでも良いけどそれ以外は絶対字幕や
- 23 : 2022/09/21(水) 11:49:43.93 ID:dtQxbTjor
-
何故かわからんが洋ドラは吹き替え洋画は字幕やわ
- 24 : 2022/09/21(水) 11:49:45.00 ID:9bpo2QLPr
-
でも字幕って情報量少ないし無理矢理文字数納めるからニュアンス変わるよね
- 37 : 2022/09/21(水) 11:50:57.62 ID:G+1/Y0mod
-
>>24
これ
本田みたいなクソ翻訳信用してんのチギュらしい - 25 : 2022/09/21(水) 11:49:48.42 ID:fKZVKA1g0
-
チーの頃は字幕派やったけど真剣に見るの面倒臭くて吹き替えになったな
- 34 : 2022/09/21(水) 11:50:37.70 ID:nSs0wQDY0
-
>>25
チーって年月経つと卒業できるんか? - 26 : 2022/09/21(水) 11:49:50.36 ID:nSs0wQDY0
-
定期にするほど面白くないだろこのスレ
- 27 : 2022/09/21(水) 11:49:53.47 ID:rTuCudKT0
-
シャチ構文で自演レス乞食とか性根まで腐っとるな
ゴミとしてのプライドすらないんか - 28 : 2022/09/21(水) 11:49:55.65 ID:BZy14RMFr
-
字幕に慣れると吹き替えでは観ようと思わなくなる
- 29 : 2022/09/21(水) 11:50:05.76 ID:C87CUaBpr
-
吹き替え同じ声ばっかやん
違和感覚えないアホにはいいかもしれんが - 30 : 2022/09/21(水) 11:50:11.32 ID:bR0yfcV2r
-
絶対字幕やわ 空気感が違う
- 31 : 2022/09/21(水) 11:50:22.87 ID:/GfbT/flr
-
本人の声なのって大事やと思うけどな
野沢雅子じゃなければそれは悟空ではないし大山のぶ代じゃなければそれはドラえもんではない - 138 : 2022/09/21(水) 12:05:09.99 ID:DP2vYa+8r
-
>>31
声がわさびなら所詮は偽物のドラえもんや - 32 : 2022/09/21(水) 11:50:26.77 ID:UydTgQAa0
-
ワイは吹き替えはだわだって作業しながら映画みれねーもん
- 33 : 2022/09/21(水) 11:50:36.45 ID:3z+1tdtFr
-
吹き替えだと全部ギャグに見えてくるから困る
- 35 : 2022/09/21(水) 11:50:44.35 ID:sJi2Cbz4r
-
字幕派「Hold the door!!」
吹替派「僕だーーー!w」 - 38 : 2022/09/21(水) 11:51:00.80 ID:yy+Syq52r
-
アホやから吹き替えでしか見れないんやろな
- 39 : 2022/09/21(水) 11:51:09.34 ID:O7umuMeK0
-
シャチ模倣
- 40 : 2022/09/21(水) 11:51:11.66 ID:r1O9tB0mr
-
字幕の方がええに決まっとるやろ
- 41 : 2022/09/21(水) 11:51:22.12 ID:uHCfS9YSr
-
吹き替えを好んで見るヤツって普段アニメばっか見てる層なんか?
だからあの大袈裟な演技に違和感持たないのか - 42 : 2022/09/21(水) 11:51:31.99 ID:i+04bdS00
-
お人形遊びキモチ?wん?w
- 43 : 2022/09/21(水) 11:51:33.09 ID:XZMmU/Hor
-
字幕派やな
- 47 : 2022/09/21(水) 11:51:50.76 ID:9fI2yU9lr
-
吹替が芸能人OR吹替だけ曲違いだったら即字幕行くわ
- 49 : 2022/09/21(水) 11:51:59.62 ID:9ejtViMvr
-
吹き替えって表現も幼稚だよな
- 50 : 2022/09/21(水) 11:52:10.31 ID:andDvm0Vr
-
吹き替えやとなんかギャグっぽくなるからまずは字幕
- 51 : 2022/09/21(水) 11:52:18.43 ID:yFdZFQFjr
-
吹き替えだと棒読みとか下手な奴分かっちゃって気が散ることある
- 53 : 2022/09/21(水) 11:52:35.17 ID:AqFxx4Nga
-
英語も理解できてないくせによく偉そうなこというよな
- 54 : 2022/09/21(水) 11:52:37.01 ID:Fq2Alb7Z0
-
エア嫁
- 55 : 2022/09/21(水) 11:52:42.79 ID:nUOBZFFTr
-
子供向けとかクソ映画なら吹き替えでええ
マーベルとか吹き替えでええ - 56 : 2022/09/21(水) 11:52:50.35 ID:T8ar7hK5r
-
自称映画好き「映画は吹替で見てます」
これ自称車好きがAT限定免許もってるのと同じくらい草生えるからやめーや - 57 : 2022/09/21(水) 11:52:57.72 ID:hdxTahgPr
-
B級洋画は吹き替え
名作洋画は字幕 - 58 : 2022/09/21(水) 11:53:06.60 ID:4T03YfYfM
-
これをシャチ模倣と呼ぶことすらシャチガ●ジ失礼なレベルのへたくそ
- 59 : 2022/09/21(水) 11:53:14.67 ID:ECb05HLrr
-
真の映画好きは字幕や
- 60 : 2022/09/21(水) 11:53:17.87 ID:T4e7Np290
-
字幕なんてつけるな
- 61 : 2022/09/21(水) 11:53:26.54 ID:v5SsPgXcr
-
吹き替えは出来る限り声優固定してほしい 最悪シリーズものですら声コロコロ変わるし
- 62 : 2022/09/21(水) 11:53:46.86 ID:7hPFbpgir
-
吹き替えって過剰演技やん
舞台とかアニメとはまた違う独特な抑揚の付け方 - 63 : 2022/09/21(水) 11:54:01.98 ID:wGT/JFcLr
-
アクション映画の軽口叩くシーン字幕と吹き替えで方向性違ったりして2度楽しめる
- 65 : 2022/09/21(水) 11:54:09.88 ID:xnIWuzgv0
-
字幕もいらんやろ
もしかして英語分からない人? - 66 : 2022/09/21(水) 11:54:16.00 ID:nodS5g+Zr
-
ミッションインポッシブルの吹き替えDAIGOやっけ?
有り得ない位酷かったな - 67 : 2022/09/21(水) 11:54:24.79 ID:pYPoFZOFa
-
三大伸びるスレの一つやね
- 80 : 2022/09/21(水) 11:56:03.93 ID:OL1AN1Hgd
-
>>67
これ伸びるって言ってええの? - 68 : 2022/09/21(水) 11:54:30.13 ID:hYcQ4F9Ir
-
吹き替え 山寺
- 69 : 2022/09/21(水) 11:54:30.21 ID:qv2e/QbFr
-
ジャッキー映画だけは吹き替えじゃないと逆に違和感が
- 70 : 2022/09/21(水) 11:54:37.37 ID:we+w3WeN0
-
シュワちゃんやジャッキーは吹き替えで見ちゃうわ
- 71 : 2022/09/21(水) 11:54:46.44 ID:XSuse1Arr
-
吹き替えでゲンナリするのって
「うわ、この声明らかにどっかで聞いたことある・・・」って思うことだわ
もちろん仕方ないけどそれが萎える - 72 : 2022/09/21(水) 11:54:57.97 ID:A2si2S180
-
シャチガ●ジにマジレスガ●ジ
- 73 : 2022/09/21(水) 11:55:02.81 ID:/bFXlUezr
-
基本的に字幕で見る
- 74 : 2022/09/21(水) 11:55:04.67 ID:d2Yr58t00
-
両方ってできないの?
- 76 : 2022/09/21(水) 11:55:32.92 ID:pYPoFZOFa
-
>>74
出来るのもある - 75 : 2022/09/21(水) 11:55:20.81 ID:HGor2b8/r
-
大山のぶ代じゃないドラえもんはもはやドラえもんではないやろ?
そういうこと - 77 : 2022/09/21(水) 11:55:37.00 ID:LLXSHOebr
-
「芸能人○○が声優に初挑戦!!」
- 78 : 2022/09/21(水) 11:55:49.56 ID:DSap98YXr
-
吹き替えの演技の質が低いことが多い
吹き替えの音質が異様に悪いことが多い - 79 : 2022/09/21(水) 11:56:01.60 ID:GV3XqNxpr
-
ディズニーとかマーベルみたいな子供向け以外は字幕の方が人入ってるぞ
- 81 : 2022/09/21(水) 11:56:04.01 ID:UydTgQAa0
-
吹き替えのほうがええやろ
字幕だと字しか追えんやんあほやろほんま - 155 : 2022/09/21(水) 12:10:47.53 ID:xnIWuzgv0
-
>>81
お前が破滅的に不器用なだけやん - 82 : 2022/09/21(水) 11:56:15.99 ID:w2ISCembr
-
現地の言語でしか表現できない"洒落"を吹き替えは反映できない吹き替え信者たち
- 83 : 2022/09/21(水) 11:56:28.57 ID:4WolDVYBr
-
吹き替えだと浮いた感じするやん
周りの音と溶け込んで無いから - 84 : 2022/09/21(水) 11:56:28.81 ID:q3cfMnYs0
-
字幕の方が聞き取りにくいセリフとかないからいいよ
- 85 : 2022/09/21(水) 11:56:30.33 ID:fK8IvkYm0
-
他国の映画なんて俳優知らん方が圧倒的に多いからずっと画面下部見なきゃいけない字幕のほうが邪魔だけど字幕派はこれを無視するらしい
- 86 : 2022/09/21(水) 11:56:47.57 ID:BW3V7bC40
-
メシ作りながら、風呂入りながら見るから吹き替えじゃないと無理
- 87 : 2022/09/21(水) 11:56:52.04 ID:BfCdnNhVr
-
吹き替えは子供向けやろ
- 88 : 2022/09/21(水) 11:57:14.37 ID:BRM1kZOkr
-
吹替でもええけど吹替で見てるくせに自分は映画好きやと名乗ってるの見ると草生えるからやめてほしい
- 89 : 2022/09/21(水) 11:57:37.11 ID:k6t20+9Rr
-
吹替派は字幕読み取るのに何秒かかんねん
- 90 : 2022/09/21(水) 11:57:48.25 ID:BQuXUeSir
-
吹き替えはゴミ
- 91 : 2022/09/21(水) 11:58:03.20 ID:XPJleXFmr
-
吹き替えだと口調がバラエティ番組でも見る外人の言葉使いになってるし
- 92 : 2022/09/21(水) 11:58:13.20 ID:jblGQtsUr
-
~なんだい?みたいな話し方きらい
- 93 : 2022/09/21(水) 11:58:27.27 ID:PLlbT3R7r
-
雰囲気重めでボソボソ喋ってるシーンを高い声でチャラけたような感じで吹き替えされてんの多い
- 94 : 2022/09/21(水) 11:58:40.50 ID:GmUz8fAHr
-
JOKERのホアキンフェニックスの演技を見れなかった吹き替え信者さん…
- 95 : 2022/09/21(水) 11:58:51.47 ID:njK2ZuTZr
-
吹き替えの方が少ないので本当の映画好きほど字幕で統一するようになるんやで
- 96 : 2022/09/21(水) 11:59:06.40 ID:YWX3CNXb0
-
字幕って文字読んでるだけだからな
吹き替えの方が良いわ
- 97 : 2022/09/21(水) 11:59:06.83 ID:dWXnK9Wda
-
ネトフリの吹き替え声優使いまわしすぎやろ
- 98 : 2022/09/21(水) 11:59:09.81 ID:p3p7bHj5M
-
字幕がいい
吹き替えと字幕どっちもみたやつあるけど
英語だとメチャクチャ口調が厳しくて非難する語調だったのに
吹き替えでそこまで怒ってない演技されてて嫌になった - 99 : 2022/09/21(水) 11:59:14.24 ID:hI3AwFS2r
-
どうでもいい映画は吹き替え
期待してるやつは字幕 - 100 : 2022/09/21(水) 11:59:23.03 ID:HfV6Ygjxr
-
字幕のほうが本来の表現に近い
- 101 : 2022/09/21(水) 12:00:10.56 ID:nj7rCaDjr
-
ジョーカーの吹き替え見たやつおるか?
ジョーカーが司会者を撃ち56すシーン吹き替え版だと迫力も狂気もまるで感じられなくてほんまに最悪やったで
大袈裟すぎるしアニメチックでナチュラルな演技をしようという気概が全く感じられへんのや声優からは - 102 : 2022/09/21(水) 12:00:11.09 ID:Agl+dW7K0
-
字幕派って英語がわかるわけでもなく画面下の文字を必死に追ってるんやろ?
めちゃくちゃかっこわるい - 103 : 2022/09/21(水) 12:00:23.28 ID:YWX3CNXb0
-
金ローがなんで吹き替えしかしないかわかってないんだなw
字幕は需要がないんだよな
- 105 : 2022/09/21(水) 12:00:33.94 ID:AZnnY2ECr
-
ワイは"洋画"見たいから字幕一択
- 107 : 2022/09/21(水) 12:00:45.10 ID:mqpyOAfcr
-
映画好きなら字幕なんだよなあ
- 108 : 2022/09/21(水) 12:00:48.67 ID:zRL4NM3Y0
-
字幕は音声と口の動きがあってないと違和感あるとかいうけど
外国映画は音声直撮りじゃなくてアテレコなの知らなさそう - 109 : 2022/09/21(水) 12:00:56.51 ID:YfXlZk3k0
-
字幕で映画見まくれば英語覚えられるって騙された
- 110 : 2022/09/21(水) 12:01:01.92 ID:o/ohALwza
-
なんかきまぐれオレンジロードの曲かどうかで喧嘩してそう
- 111 : 2022/09/21(水) 12:01:04.07 ID:lTRCsZ9T0
-
じゃあ聞くなや
- 112 : 2022/09/21(水) 12:01:13.47 ID:q8ruuoW00
-
クソ自演スレ落とせや
- 114 : 2022/09/21(水) 12:01:30.65 ID:GsNbalHSr
-
声優の演技って記号的なんよ
悲しいときはこう怒ってるときはこうみたいな
複雑な感情を表現できない - 117 : 2022/09/21(水) 12:02:02.66 ID:q8ruuoW00
-
>>114
おまえさっきから一人でレスして楽しいか? - 116 : 2022/09/21(水) 12:02:00.58 ID:KsDDkcWlr
-
吹き替えでもええけどたまに地雷おるとそれだけで萎えるわ
映画好きは基本字幕ちゃう? - 119 : 2022/09/21(水) 12:02:21.21 ID:q8ruuoW00
-
>>116
しつけえよ自演カス - 130 : 2022/09/21(水) 12:04:28.34 ID:KsDDkcWlr
-
>>119
甘いやつは大変やな - 118 : 2022/09/21(水) 12:02:20.22 ID:nu4pKZgI0
-
作品によるわ 吹き替えのが面白い作品もある
- 120 : 2022/09/21(水) 12:02:44.39 ID:zRL4NM3Y0
-
役者本来の演技がーっていうけど
言葉がわからなくて字幕読んでるのに表現がうまいかどうかなんてわかるんかw - 121 : 2022/09/21(水) 12:02:47.63 ID:m3Fldepgr
-
駄洒落系なんかは確実に吹き替えだと別物になってる
- 122 : 2022/09/21(水) 12:02:58.30 ID:mstKnNBDr
-
吹替に芸能人!←ギリギリわかる
吹替版の主題歌は〇〇です←わからない - 123 : 2022/09/21(水) 12:03:12.17 ID:cRS7Au6Ar
-
吹替ってちゃんと訳せてるとしても基本声浮いてるやん
合ってないとかの話じゃなくて 録音環境のせいか音がクリア過ぎるというか - 126 : 2022/09/21(水) 12:03:53.47 ID:zRL4NM3Y0
-
>>123
外国映画は現地語でも基本アテレコやで - 124 : 2022/09/21(水) 12:03:14.93 ID:D6zubCeH0
-
洋画はどうでもいいけど吹き替えない海外ドラマ最近多くて辛い
- 125 : 2022/09/21(水) 12:03:32.16 ID:VN8cWuuGr
-
スマホタブレット使うから吹替でおなしゃす
- 127 : 2022/09/21(水) 12:04:10.19 ID:ijSmu6B9a
-
吹き替え+字幕だと完全に内容理解できるぞ🤗
- 129 : 2022/09/21(水) 12:04:21.16 ID:SCO0HAbsr
-
吹き替えは子供用
- 131 : 2022/09/21(水) 12:04:30.17 ID:ZwhAJ8Kqr
-
そりゃもう映画好きなら字幕派よ
- 132 : 2022/09/21(水) 12:04:37.25 ID:u3FwT+pjM
-
字幕も吹き替えもいらんわ
英語のリスニングぐらいできるよね - 133 : 2022/09/21(水) 12:04:38.46 ID:K7K47af9a
-
字幕は字幕で英語習ったほうが良くね?って思うんやがどうなん?
- 134 : 2022/09/21(水) 12:04:46.28 ID:wU1X2TLvr
-
吹き替えは同じ人が何役もやってたり音のパンがおかしかったり効果音がしなかったり色々クソやから
結局字幕や - 137 : 2022/09/21(水) 12:05:01.59 ID:Agl+dW7K0
-
吹き替えは違和感が~
映画好きは字幕派~ワイ「字幕のほうが画面に文字がかかって映像本来の美しさが損なわれるじゃん」
論破された字幕派「うわあああああ」
- 139 : 2022/09/21(水) 12:05:18.39 ID:3e9rHTG5a
-
また立てたのかクソスレ
- 140 : 2022/09/21(水) 12:05:19.14 ID:nu4pKZgI0
-
良くみたらやべぇスレで草 退散しよ
- 142 : 2022/09/21(水) 12:06:10.85 ID:saNyvjSpd
-
吹替「ボソボソボソボソ」
ワイ「?音量キュイィィィ…」
爆音「バゴォォォォン!!!」
ワイ「あああああああああ」 - 143 : 2022/09/21(水) 12:06:16.37 ID:49w7hxEa0
-
気取るなら両方無しで見ればいいのに
- 144 : 2022/09/21(水) 12:06:21.08 ID:Agl+dW7K0
-
字幕派って英語わかるから字幕もいらない派の完全下位互換だよね…
- 145 : 2022/09/21(水) 12:06:26.32 ID:5fGXwVlMd
-
自演とか単発マジレスは分かるけど何回もレスして語っとる奴は何考えとるんやろ
- 146 : 2022/09/21(水) 12:06:30.62 ID:WRa7LQDwM
-
字幕は砂漠とサーで全部見れるけど吹き替えはないからなあ
- 148 : 2022/09/21(水) 12:06:48.86 ID:BGpr3SJOr
-
吹き替えを見て、字幕も見るが正解や
吹き替えの方が翻訳がまともなこと多いし - 149 : 2022/09/21(水) 12:07:13.56 ID:8Donv0lP0
-
きまぐれオレンジロード定期
- 150 : 2022/09/21(水) 12:08:27.48 ID:duV8vlaBd
-
字幕派は香港映画も字幕で見るんか?
- 151 : 2022/09/21(水) 12:08:32.50 ID:1g75o+LGp
-
プリズンブレイクの吹き替えは最悪だったわ
本物はガチモンの前科モンをモブ囚人に使ってんのに吹き替えはよくアニメにいるチンピラ声ばっかり - 152 : 2022/09/21(水) 12:09:10.59 ID:XgWcBW7f0
-
ほんとにえいがすきなら字幕もなしで見るべき
- 153 : 2022/09/21(水) 12:09:30.01 ID:HYEGuV4l0
-
字幕をマジメに見てからもし付き合いでもう一回見るってなったら吹替を観るって俺が一番賢い
- 154 : 2022/09/21(水) 12:09:52.27 ID:TjWli63b0
-
声優のイケボに酔いしれたいなら吹き替え以外ありえないだろ
- 156 : 2022/09/21(水) 12:11:09.19 ID:Rk5hAw1pp
-
海外ドラマも主役同じ声のやつばっかで萎えるわ
違う作品見てるのに別のキャラのイメージが湧く - 157 : 2022/09/21(水) 12:11:39.85 ID:mUqZGo11d
-
ワイは字幕で見たあと吹替+英語字幕で見てるわ
1回目で聞き取られへんかった英語もそれで理解できるしニュアンスも掴めて2回美味しいで - 158 : 2022/09/21(水) 12:11:46.62 ID:mFsPp8ipd
-
吹き替えを英語字幕で見るという第三勢力
- 160 : 2022/09/21(水) 12:12:31.26 ID:nqbhxVVWa
-
吹き替えはボソボソ喋ってんの聞こえねーから字幕
- 162 : 2022/09/21(水) 12:14:24.67 ID:GLlYUg0ea
-
吹き替えが許されるのはコマンドーだけ
- 163 : 2022/09/21(水) 12:14:25.11 ID:l8NmqOita
-
ワイはもう振り替え+字幕で見てるわ
- 165 : 2022/09/21(水) 12:14:52.49 ID:vhYoFFR50
-
吹き替えは声変わりすぎててもう別物や
- 166 : 2022/09/21(水) 12:14:59.41 ID:AOBu6noH0
-
英語理解できないのに字幕にこだわるやつってガ●ジだよな
- 167 : 2022/09/21(水) 12:15:34.47 ID:y3IjQzOed
-
昔の映画は吹き替えの方がいい事もあるけど
最近のは翻訳も声優の演技も終わってる - 169 : 2022/09/21(水) 12:17:58.53 ID:D6zubCeH0
-
>>167
今の吹き替えは作ったあと本国の審査があるから昔みたいなアドリブ許されないらしいけどな - 168 : 2022/09/21(水) 12:17:57.12 ID:l0sL7uBa0
-
ながら見するなら吹き替えがいいわ
ガチで映画見るなら字幕一択やけど - 170 : 2022/09/21(水) 12:18:20.90 ID:ofI3v5JYa
-
英語分かるなら字幕でいいと思うけどそうじゃないなら吹き替えで内容理解してから字幕見るのが正しい手順やで
- 171 : 2022/09/21(水) 12:18:59.57 ID:KKZV5VhZd
-
字幕読むのに追われて表情の細かい変化に気づけないバカ
- 174 : 2022/09/21(水) 12:21:23.97 ID:WbtuPejRp
-
>>171
セリフと口の動きが合ってないのに表情の変化もクソもあるかぁ! - 173 : 2022/09/21(水) 12:19:26.25 ID:qv2e/QbFr
-
セリフ聞こえねえなぁってボリューム上げると爆発音とかで急に爆音になんのやめて
- 175 : 2022/09/21(水) 12:22:18.51 ID:+WhXcU5hd
-
字幕やと字幕に集中せんといけんやろ
- 176 : 2022/09/21(水) 12:22:35.23 ID:vxC2moeS0
-
ワイ「2回みよw」
- 177 : 2022/09/21(水) 12:24:05.80 ID:AiPRFs4Nd
-
女と見るような映画=吹き替え
一人で見るような映画=字幕
これや - 178 : 2022/09/21(水) 12:24:40.21 ID:AOBu6noH0
-
一番楽しいのは音声消して字幕にして自分でアフレコするのやぞ
- 180 : 2022/09/21(水) 12:25:15.54 ID:vxC2moeS0
-
>>178
声優ごっこ楽しいよな - 181 : 2022/09/21(水) 12:25:53.73 ID:AOBu6noH0
-
>>180
友達集まってやるとバカほどおもろい - 184 : 2022/09/21(水) 12:28:43.39 ID:vxC2moeS0
-
>>181
演劇教室通いたくなって来るわ - 179 : 2022/09/21(水) 12:25:04.20 ID:Uhi8VQo0d
-
“英語派”じゃなくて“字幕派”なのが笑える
なに喋ってるかわかってないんじゃん - 182 : 2022/09/21(水) 12:26:59.57 ID:FkKdkc3zr
-
仲悪そう
- 185 : 2022/09/21(水) 12:29:01.32 ID:PWlr+jjAd
-
吹き替えだと「またジャイアンだよ」とかなると全く楽しめない
- 188 : 2022/09/21(水) 12:31:22.69 ID:vxC2moeS0
-
>>185
言うほど木村昴ってドラえもん以外であの声出す? - 187 : 2022/09/21(水) 12:30:24.08 ID:hgt67ucL0
-
昔は字幕派だったけど今は吹き替え派だな
映像を隅々まで見たい - 189 : 2022/09/21(水) 12:31:31.96 ID:km+k2gapa
-
英語で聞けばいいし字幕邪魔じゃね?
- 190 : 2022/09/21(水) 12:32:50.03 ID:gM8HBDo8d
-
ほならね、ダイハードやコマンドーを字幕で見るかって話しですよ
- 191 : 2022/09/21(水) 12:33:06.05 ID:ZmfLCuJi0
-
吹き替えを見てたのをたまに字幕で見ると
声に違和感を感じる - 192 : 2022/09/21(水) 12:33:46.11 ID:fez1Sp3q0
-
ホラー以外は吹き替えや
ホラーは向こうの声が良い - 193 : 2022/09/21(水) 12:34:38.06 ID:h8zr8+t7p
-
ワイは白人が日本語で喋ってると違和感凄いから字幕や
せっかく映画館行くんなら雰囲気は大事にせんと - 194 : 2022/09/21(水) 12:35:04.60 ID:JBJJdYVJ0
-
英語でだいたい聞いてわからないところは字幕で補完が最強やろ
- 197 : 2022/09/21(水) 12:37:08.89 ID:hgt67ucL0
-
字幕のセリフと吹き替えのセリフってどちらが良いのかね
字幕はテキスト少なくするために無理やり短くしてるパターンがあるけど - 198 : 2022/09/21(水) 12:39:27.35 ID:JBJJdYVJ0
-
前にまったく同じスレみたな
- 199 : 2022/09/21(水) 12:39:33.34 ID:YAvCEP4a0
-
字幕追ってると目が疲れるねん
- 200 : 2022/09/21(水) 12:40:13.89 ID:t3HpPckn0
-
めっちゃ分かるわ。吹き替えの方が圧倒的に楽やろ
- 201 : 2022/09/21(水) 12:40:28.13 ID:0UTo+J27K
-
夫「映画みよ」あたし「嫌だ」夫「なんで怒」あたし「字幕で見たくないから」夫「吹き替えはクソ、字幕で映画みよ」あたし「嫌だ」夫「映画(怒」あたし「はぁ~…チッ」夫「♪」映画視聴中~夫「ブッ」あたし「屁こくな」夫「のぉ~♪ンフフ」あたし「きも」映画視聴中~あたし「はいストップ(ピッ)字幕読み終わるまで待って」夫「ファッ?」あたし「…(字幕視聴中)」夫「イライラ…」あたし「いいよ」夫「ピッ」あたし「はいストップ(ピッ)字幕長い」夫「」
- 202 : 2022/09/21(水) 12:41:28.46 ID:PhbGltMmd
-
コマンドー語録とか全部吹き替え版やん
- 203 : 2022/09/21(水) 12:44:43.01 ID:EB1nokLUd
-
そいつの元々の声なんて知らんし吹き替えで問題ない
- 204 : 2022/09/21(水) 12:45:52.50 ID:t98uRCly0
-
シャチスレにマジレスしてるやつはなんや
元スレ:https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1663728439
コメント