- 1 : 2022/11/02(水) 07:59:56.26 ID:cz8az705r
-
ぼく「吹き替えなんて元の口調に無理やり日本語合わせたりしてるし声優とじゃイメージが変わるじゃん………………………」
嫁「でも吹き替えの方が文字が邪魔にならないよ💢」
ぼく「元の俳優の声が別のものになる方が邪魔じゃない………………?」
うーん………………やっぱり吹き替え派ってレスバ弱いのかな?
- 2 : 2022/11/02(水) 08:00:09.51 ID:9jhU8sW7r
-
吹き替えはBGMや効果音まで変えてるから陳腐になる
- 3 : 2022/11/02(水) 08:00:18.44 ID:nScZmyA/r
-
最近の映画は下手糞な芸能人使いがちだから字幕しか見ない
- 4 : 2022/11/02(水) 08:00:28.00 ID:9lqvW4COr
-
吹き替えとかガ●ジかよ
- 5 : 2022/11/02(水) 08:00:37.84 ID:1YcWfKY/r
-
海外だと進撃の巨人見るに当たって字幕派が強いんだっけ
- 6 : 2022/11/02(水) 08:00:48.85 ID:Mg+b5cgJr
-
洋ドラなら吹き替え
- 7 : 2022/11/02(水) 08:01:10.43 ID:hhQMznEtr
-
洋画なのに聞いたことある声とか要らんやろ
- 8 : 2022/11/02(水) 08:01:17.64 ID:OC/oqULQ0
-
🥺あげる🥯🤗
💢🥺🤜💥🤮 - 9 : 2022/11/02(水) 08:01:31.60 ID:m/jys/T5r
-
やっぱ名シーンは原文も押さえておかないとな
- 10 : 2022/11/02(水) 08:01:31.69 ID:AesMnQqV0
-
吹き替えでなおかつ字幕つけてる
- 11 : 2022/11/02(水) 08:01:40.10 ID:0fixETxhH
-
いつもの定期スレ
吹き替えガ●ジ
- 12 : 2022/11/02(水) 08:01:45.17 ID:C/bfEYjgr
-
音響が違いすぎてもう無理やな吹き替えは
- 13 : 2022/11/02(水) 08:01:59.32 ID:d2Q3oemHr
-
芝居がかかった声は嫌いなんや
- 14 : 2022/11/02(水) 08:02:08.04 ID:NAcalEDSr
-
単純な話オリジナル作品をリスペクトしたい
- 15 : 2022/11/02(水) 08:02:09.79 ID:7LyIsh650
-
あぁ···英語わかんない感じ?
- 16 : 2022/11/02(水) 08:02:12.99 ID:W3lJpAuw0
-
このスレ何回立てんねん
- 17 : 2022/11/02(水) 08:02:16.65 ID:UkWL0oipr
-
スタローンは本物じゃないとあかんな
- 18 : 2022/11/02(水) 08:02:25.52 ID:ezSFJ/3Dr
-
台詞の感情移入や抑揚が全然違うぞ
- 19 : 2022/11/02(水) 08:02:34.58 ID:4fbxI/Srr
-
吹替派は翻訳だけでなく声や音や演技まで犠牲になっていることに気付けよ
- 21 : 2022/11/02(水) 08:02:56.13 ID:kpSIRh7cr
-
声の緊迫感が足りない
- 22 : 2022/11/02(水) 08:03:10.13 ID:MCs43xUkM
-
PCいじりながらとか吹き替えがいいわ
どうせ演技なんて全然興味ないし - 23 : 2022/11/02(水) 08:03:12.89 ID:fwL93R2ir
-
吹き替えは違和感あって内容が入ってこない
- 24 : 2022/11/02(水) 08:03:28.52 ID:1BKcL8/Cr
-
吹き替えは音がこもってるし臨場感なくて違和感が大き過ぎる
- 25 : 2022/11/02(水) 08:03:43.56 ID:rvivMROnr
-
芸能人の吹き替えなんか聞きたくないから字幕が多くなった
- 26 : 2022/11/02(水) 08:03:51.83 ID:eDBJQMRXr
-
何かの役のイメージ強い声だといちいちいらんこと考えちゃうから字幕
- 27 : 2022/11/02(水) 08:04:00.79 ID:rt3IA9HBr
-
吹替だと雰囲気が損なわれる
- 28 : 2022/11/02(水) 08:04:09.65 ID:ruldy84Pr
-
大山のぶ代だったものが水田わさびに変わっても吹替派は受け入れられるんか?
- 29 : 2022/11/02(水) 08:04:17.37 ID:MCs43xUkM
-
むしろ音声をノーマライズして再生する機能欲しいわ
映画とか音が小さくて聞きにくい - 30 : 2022/11/02(水) 08:04:19.37 ID:Zbrllodtr
-
スラングがだっせえ吹き替えになってたら萎える
- 31 : 2022/11/02(水) 08:04:28.15 ID:RYj/H3akr
-
ワイ「吹き替え&字幕がいい」
- 41 : 2022/11/02(水) 08:06:09.80 ID:HzHW8zFb0
-
>>31
これ - 32 : 2022/11/02(水) 08:04:38.10 ID:jIE46WESr
-
音声だけでなく映画の環境音まで削られるのが嫌だから字幕
- 33 : 2022/11/02(水) 08:04:55.56 ID:+lWFVKQYr
-
過剰演技過ぎてなんとなく雰囲気壊れるのがアカン
- 34 : 2022/11/02(水) 08:05:06.11 ID:HzHW8zFb0
-
絶対に吹き替え派だわ
わざわざわからない言語で見る意味がわからない
とうぜん言語わからないから細かいニュアンスも伝わらないしな
公式で認められた吹き替えならそっちのほうがわかりやすい - 35 : 2022/11/02(水) 08:05:08.08 ID:oIdD9N7pr
-
字幕に慣れると吹き替えに戻れなくなる
- 36 : 2022/11/02(水) 08:05:22.72 ID:ROjAEPO8r
-
洋画は字幕じゃないとダメだろ
- 37 : 2022/11/02(水) 08:05:32.68 ID:WsxPrb+sr
-
字幕と吹替じゃ迫力が違う
- 38 : 2022/11/02(水) 08:05:42.74 ID:s0MOSzGyr
-
安っぽく感じるのが嫌だから字幕で見る
- 39 : 2022/11/02(水) 08:05:52.55 ID:c5JwNLN7r
-
字幕のほうがセリフが好みなことが多い
- 40 : 2022/11/02(水) 08:06:02.42 ID:6DTZ4xvpr
-
レビューサイトを見に行って吹き替えのキャスティングの話ばかりだとガッカリする
- 42 : 2022/11/02(水) 08:06:17.50 ID:F5hB7LhN0
-
同じスレ建てるくらいには発達😅
- 43 : 2022/11/02(水) 08:06:23.98 ID:1hrvfMyrr
-
かっこいい言い回しをクソダサく訳すのは決まって吹き替えやな
- 44 : 2022/11/02(水) 08:06:30.93 ID:DFn2tQ2J0
-
吹き替えvs字幕でレスバさせて
嫁いないという突っ込みをさせないテクニック - 45 : 2022/11/02(水) 08:06:32.72 ID:UPgXI0yL0
-
字幕翻訳の翻訳者次第よな
翻訳の質で逆転する - 46 : 2022/11/02(水) 08:06:46.92 ID:YFV7DZ1jr
-
吹き替えは原作無視したオ●ニーが過ぎる
- 47 : 2022/11/02(水) 08:07:05.24 ID:xym6H0uXr
-
ある程度は英語わかるし字幕でええわ
- 48 : 2022/11/02(水) 08:07:21.10 ID:cYlChGQUr
-
吹き替え派はLIFE!を見てほしい
それでも考えが変わらないなら尊敬する - 58 : 2022/11/02(水) 08:09:36.40 ID:HzHW8zFb0
-
>>48
見ることないと思うが変わらないと思うよ
わからない言語でみて何が面白いのかわからないからない
バカがそっちのほうがかっこいいとか思ってるだけだろ - 49 : 2022/11/02(水) 08:07:32.15 ID:VG/KW14fr
-
吹替派は音を粗末にしている
- 50 : 2022/11/02(水) 08:07:43.34 ID:AGXrFYF8r
-
英語字幕ええで
好きな映画何回か観れば慣れるからオススメや - 51 : 2022/11/02(水) 08:07:48.11 ID:BaXgG2bo0
-
好きな映画とかドラマなら両方で見る
ウォーキングデッドはどっちも2回ずつ見た - 52 : 2022/11/02(水) 08:07:53.20 ID:VlwdtQkOr
-
字幕に慣れると吹き替え演技が過剰に見える
- 53 : 2022/11/02(水) 08:08:03.96 ID:0AbBCJGNr
-
日本語版は背景の音の立体感がなくなってる
- 54 : 2022/11/02(水) 08:08:04.35 ID:PGYE1HVHa
-
たまにっていううか結構な頻度で情報削ぎ落とし過ぎの最悪な翻訳あるから
結局最初から吹き替えで見るようになったわ
字幕にこだわるやつは文字通りバカ - 55 : 2022/11/02(水) 08:08:26.08 ID:MCs43xUkM
-
でも字幕とかメチャクチャ外れあるやん
- 56 : 2022/11/02(水) 08:09:03.32 ID:c9Fj4FqSr
-
吹替派同士でもBTTFをどちらの吹き替えで見るかで対立してるぞ
- 57 : 2022/11/02(水) 08:09:22.19 ID:5nO/nwypr
-
外国人が日本人の声で喋るから違和感がすごい
- 59 : 2022/11/02(水) 08:09:44.97 ID:YbhLNjkJr
-
決め台詞が日本語だとガッカリするから字幕
- 60 : 2022/11/02(水) 08:10:01.94 ID:SNYfU33nr
-
吹き替えだとエアでなってる音もカットされてアフレコになるのがな
- 61 : 2022/11/02(水) 08:10:10.56 ID:oko4eZ5gd
-
どんだけ自演しとんねん
- 62 : 2022/11/02(水) 08:10:11.16 ID:cOyT/nwF0
-
ハリー・ポッターの翻訳がデタラメと知ったときの衝撃
- 63 : 2022/11/02(水) 08:10:22.97 ID:02BToi2Tr
-
複数言語が混じる映画は字幕の方が雰囲気出るやろ
全部日本語で話されたらちょっと興ざめやで - 64 : 2022/11/02(水) 08:10:40.72 ID:r0p6VHhkr
-
誰が声を当ててようと違和感がひどすぎて頭に入ってこない
- 65 : 2022/11/02(水) 08:10:51.43 ID:rBhEl+Pva
-
こういう定期立てるやつって何がしたいの?
そんなに彼女と喧嘩して分かれたことに未練あるのか? - 66 : 2022/11/02(水) 08:10:57.75 ID:YZ01Yhktr
-
吹き替えだと吹き替えた人の勝手な解釈が入るから論外
- 67 : 2022/11/02(水) 08:11:09.65 ID:HzHW8zFb0
-
こいつらただの発達障害だろ
- 68 : 2022/11/02(水) 08:11:24.00 ID:6qjS8JiNr
-
吹き替えは他の音絞られてること多いから嫌い
- 69 : 2022/11/02(水) 08:11:38.32 ID:xY2POp/hr
-
吹き替えは技術の問題でどうしても音声が浮いてしまうのが気になる
- 70 : 2022/11/02(水) 08:11:52.86 ID:t4JVOkrYr
-
洋画で出てくる横文字の名詞が口頭で聞くと覚えられない
- 71 : 2022/11/02(水) 08:12:09.95 ID:ni6rMB/Sr
-
字幕派だけどいつかはなんもなしで観れるようになりたい
- 72 : 2022/11/02(水) 08:12:21.05 ID:HokqfzIPr
-
話し方も演技のうちやぞ
- 73 : 2022/11/02(水) 08:12:32.03 ID:wzY3Er8yr
-
緊迫した状況でアニメみたいな声聞かされると見る気失せる
- 74 : 2022/11/02(水) 08:12:43.75 ID:A5+QiHLer
-
固有名詞だの人名だの字幕のほうがわかりやすかったりする
- 75 : 2022/11/02(水) 08:13:12.20 ID:u9zUXt8Ir
-
吹き替えで環境音が消えるのはいけない
- 76 : 2022/11/02(水) 08:13:19.97 ID:HBNQoroid
-
毎日よう飽きんなお前ら
- 77 : 2022/11/02(水) 08:13:23.49 ID:dVHzngJTd
-
フルハウスとかコメディは吹き替えでみたい
- 79 : 2022/11/02(水) 08:14:17.89 ID:upxtxBM7r
-
いかにも吹き替えな変な歌とか聞いたら字幕派に目覚めるやろ普通
- 80 : 2022/11/02(水) 08:14:37.98 ID:OaJDH/lfr
-
字幕の読み取りが忙しいって言う奴おるけど普通の人は映像と字幕はセットで同時に見れるんやで
- 81 : 2022/11/02(水) 08:14:56.21 ID:0+X/ptKCr
-
1回だけ見るとしたら字幕かな
1度はオリジナル見な映画に失礼ちゃう - 82 : 2022/11/02(水) 08:15:13.50 ID:urnDmGGNr
-
声で微妙な心理描写表すときがあるから字幕
吹き替えはその辺読み取りづらい - 83 : 2022/11/02(水) 08:15:30.74 ID:m1uQnHTUr
-
娯楽映画以外に吹き替えなんてしないから「吹き替えしか見ない」と言ってる時点で浅いとわかる
- 84 : 2022/11/02(水) 08:15:40.20 ID:gC2yrJ5Cp
-
ウォーキングデッドでも同じこと言えんのか?
- 85 : 2022/11/02(水) 08:15:43.00 ID:MzCbOaa8r
-
オリジナル「Oh my god…」
吹き替え「なぁんてこったああああ!!!!」 - 86 : 2022/11/02(水) 08:15:53.30 ID:WGlr8aTCr
-
声優がクサい演技しすぎなんよ
お前さんがイケボ()なのはわかったから…って気持ちになる - 87 : 2022/11/02(水) 08:16:06.86 ID:HUR9MaHyr
-
現地の言葉じゃないと雰囲気が伝わりにくい
ギャグ的なものは吹き替えも可 - 88 : 2022/11/02(水) 08:16:17.63 ID:Rws9Q8dEr
-
何も考えず頭空っぽで見たいときは吹き替え
しっかりとその作品と向き合いたいときは字幕
元スレ:https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1667343596
コメント