ぼく「映画見ようよ。字幕で良い?」嫁「吹き替えがいい💢」ぼく「え………?」

1 : 2022/09/12(月) 19:35:25.23 ID:6zEpiU9/r
ぼく「吹き替えなんて元の口調に無理やり日本語合わせたりしてるし声優とじゃイメージが変わるじゃん………………………」

嫁「でも吹き替えの方が文字が邪魔にならないよ💢」

ぼく「元の俳優の声が別のものになる方が邪魔じゃない………………?」

うーん………………やっぱり吹き替え派ってレスバ弱いのかな?

2 : 2022/09/12(月) 19:35:31.59 ID:O8pmwcqhr
吹き替えは子供向けやろ
4 : 2022/09/12(月) 19:35:48.51 ID:TOId0MnHr
映画好きなら字幕
5 : 2022/09/12(月) 19:35:56.32 ID:01AMYrdBr
字幕のほうが本来の表現に近いんやで
6 : 2022/09/12(月) 19:36:12.74 ID:qpLS3dmzr
なんで声だけ別人の演技聞かなきゃだめなんだよ
7 : 2022/09/12(月) 19:36:18.38 ID:3t4GAxJfM
シャチ映画なら字幕も吹き替えもいらんやろ
9 : 2022/09/12(月) 19:36:29.74 ID:yw50MT3ua
映画見ながら文字も読むの?
勉強すればよくない?
10 : 2022/09/12(月) 19:36:33.20 ID:Bo4yjOfb0
これシャチ認定しても大丈夫か?
43 : 2022/09/12(月) 19:39:37.42 ID:8eWFnYdE0
>>10
シャチ模倣ガ●ジや
11 : 2022/09/12(月) 19:36:36.69 ID:+vESL/Lqr
~なんだい?みたいなエセ外国人みたいな喋りが嫌い
12 : 2022/09/12(月) 19:36:40.65 ID:GBEsBHS90
吹き替えはゴミ
13 : 2022/09/12(月) 19:36:43.77 ID:uRxOvDD40
元の言語字幕無しでみろやアホ夫婦が
14 : 2022/09/12(月) 19:36:48.31 ID:n793/rW3r
吹替で見る奴アニ豚予備軍やろ
15 : 2022/09/12(月) 19:36:57.28 ID:bSft2eXzr
駄洒落系なんかは確実に吹き替えだと別物になってるし
16 : 2022/09/12(月) 19:37:02.94 ID:9U18qBCHM
字幕派はsyamu
17 : 2022/09/12(月) 19:37:05.36 ID:2svdwThmr
吹き替えって声に臨場感というか空気感と言うかなんというか平面な感じがして結局字幕で見ちゃうんよ
18 : 2022/09/12(月) 19:37:12.74 ID:Yh5Br+JIr
役者の生の感情表現を見たいなら字幕やろ
19 : 2022/09/12(月) 19:37:20.54 ID:z115gk5Sr
地の利を得たぞ!
20 : 2022/09/12(月) 19:37:28.88 ID:u92pezjU0
字幕なんて省略され過ぎててダメ
字幕でいいのなんてアクション映画ぐらいでしょ
21 : 2022/09/12(月) 19:37:40.96 ID:P108uEFYr
劇場公開時に吹替用意されてるのなんてガチで浅っぺらい映画がほとんどやん
22 : 2022/09/12(月) 19:37:52.51 ID:exw5rqBSr
本人の声なのって大事やと思うけどな
野沢雅子じゃなければそれは悟空ではないし大山のぶ代じゃなければそれはドラえもんではない
78 : 2022/09/12(月) 19:43:17.96 ID:ZIzy1Zyoa
>>22
野沢雅子は野沢雅子であって悟空じゃないよアニ豚くん
94 : 2022/09/12(月) 19:45:44.43 ID:u92pezjU0
>>22
ピーターフォークの声は小池朝雄の方が本人より本人らしい
本人の声は甲高くて合ってないわ
23 : 2022/09/12(月) 19:37:54.38 ID:btmQkuDL0
字幕派は頭syamu
24 : 2022/09/12(月) 19:37:56.73 ID:afxK4+g90
ジャッキー・チェンの映画なら吹き替え
それ以外は字幕
26 : 2022/09/12(月) 19:38:01.75 ID:emTdB+p60
画面集中すんのだるいから吹き替えでいいよ…
27 : 2022/09/12(月) 19:38:03.64 ID:9y8t/K/+0
吹き替えやろ
なんで映画見てるのに文字読まなきゃいけないんや
28 : 2022/09/12(月) 19:38:09.44 ID:pUzK+JqH0
でも字幕一択で他を絶対に認めないってのも、人間として器量が小さいように思える
29 : 2022/09/12(月) 19:38:13.74 ID:R9/p6/x8r
近年は洋画観る側のレベルが上がってるから吹替自体されないことが増えてる
30 : 2022/09/12(月) 19:38:25.04 ID:6rmXRVAUr
吹き替えがない映画が多いからいろいろみてると勝手に字幕派になる
31 : 2022/09/12(月) 19:38:35.29 ID:coEv2Ms3r
宮崎駿がいかにもアニメ声優ですみたいな声優使わないのは正解やわ
32 : 2022/09/12(月) 19:38:44.97 ID:4zQqSco5r
外人はアニメでこの議論してるらしいな
33 : 2022/09/12(月) 19:38:46.43 ID:I+6QrtLH0
まーんwwww
34 : 2022/09/12(月) 19:38:49.65 ID:zGUCSqlba
>>1
お前が字幕読んで自前で吹き替えすればよかったんだよ
もちろん声色も変えてな
35 : 2022/09/12(月) 19:38:52.00 ID:yt7I3LaQr
英語はアクセントで出自とかわかったりするのが吹き替えるとその情報一切吹き飛ぶってのがな
36 : 2022/09/12(月) 19:38:55.35 ID:Bh4pLmnba
映画は独りで観ろ
37 : 2022/09/12(月) 19:38:59.72 ID:ZfHijwWWr
吹き替えは役者の演技を著しく損なう
作品に失礼だし全ての映画はもとの言語で見るべき
38 : 2022/09/12(月) 19:39:07.20 ID:16Pc0H2D0
海外だと字幕映画ってほとんどないらしいな
39 : 2022/09/12(月) 19:39:10.43 ID:m9i7ydy+0
んで実際どっち派が多いんや?
40 : 2022/09/12(月) 19:39:18.15 ID:vkqQnq2Mr
吹き替え同じ声ばっかやん
違和感覚えないアホにはいいかもしれんが
41 : 2022/09/12(月) 19:39:30.59 ID:N+DGrpMtr
アニメーションやコメディ映画なら吹き替えでも良いけどそれ以外は絶対字幕や
42 : 2022/09/12(月) 19:39:33.79 ID:Yc+rAKbQ0
奥さまは魔女やジャッキー、イーストウッドは吹き替えで馴染みすぎて、字幕じゃ見れん
44 : 2022/09/12(月) 19:39:45.73 ID:1McSprzbr
吹替声優特有の話し方みたいなんが鼻につくようになったわ
アニメ声優の吹替は問答無用でクソ
45 : 2022/09/12(月) 19:39:48.17 ID:8eWFnYdE0
たたシャチガ●ジとは、特有の毛色を持つスレを建てる1個人を指す名称である。

少なくとも2018年から活動しており、2019年には既に「シャチガ●ジ」として認知されている。当初はシャチに関するスレであったが、その後は職業、勤務先の人間関係、家庭状況などシャチ以外の話題を好み、それを用いてマジレスガ●ジの自己顕示欲を刺激して、執拗なレス乞食を繰り返している。

46 : 2022/09/12(月) 19:39:51.89 ID:nHZzkjFDd
普通どっちも見るよね
47 : 2022/09/12(月) 19:39:52.82 ID:2h44dYjG0
海外ドラマも字幕で見ろよ
49 : 2022/09/12(月) 19:39:59.95 ID:b1KvZb08r
何故かわからんが洋ドラは吹き替え洋画は字幕やわ
50 : 2022/09/12(月) 19:40:01.26 ID:izceScvcd
ん?字幕なしで英語音声見ればよくない?
51 : 2022/09/12(月) 19:40:12.08 ID:0d79XMB1r
吹き替えガ●ジって子供も見るエンタメ大作以外の映画見たことなさそう
52 : 2022/09/12(月) 19:40:16.89 ID:cQMldwPur
字幕に慣れると吹き替えでは観ようと思わなくなる
53 : 2022/09/12(月) 19:40:25.67 ID:QJPcYXxMr
字幕で困った事はほとんど無い
54 : 2022/09/12(月) 19:40:32.78 ID:bDpQzPfdr
吹き替えだと全部ギャグに見えてくるから困る
55 : 2022/09/12(月) 19:40:38.46 ID:8eWFnYdE0
マジレスしてる奴らホントに学習しないよな
何回シャチガ●ジに釣られるんや
57 : 2022/09/12(月) 19:41:01.57 ID:DQpSgU/Er
ワイは"洋画"見たいから字幕一択やわ
58 : 2022/09/12(月) 19:41:12.88 ID:6TUL10UBr
アホやから吹き替えでしか見れないんやろな
59 : 2022/09/12(月) 19:41:21.74 ID:bWutFX/S0
両方で見る派や
60 : 2022/09/12(月) 19:41:23.93 ID:WdEAoys1r
大山のぶ代じゃないドラえもんはもはやドラえもんではないやろ?
そういうこと
87 : 2022/09/12(月) 19:44:37.84 ID:RPSLgPWdr
>>60
これ
声がわさびだとそれはもうドラえもんではない
61 : 2022/09/12(月) 19:41:25.06 ID:K85uMkm80
重要度の低い場面でも画面から目を切れない字幕は欠陥作品だからな
62 : 2022/09/12(月) 19:41:38.55 ID:0vXTclYmr
topgunとか俳優の声を聴きたいやん
68 : 2022/09/12(月) 19:42:26.88 ID:2h44dYjG0
>>62
マーヴェリックのアイスマンの弱々しいしゃがれ声とか原語やないと意味ないもんな
63 : 2022/09/12(月) 19:41:43.78 ID:iW+Kix3Mp
吹き替えある作品はよほど酷くなけりゃ吹き替えで見る
字幕しかない作品を見ないわけじゃない
64 : 2022/09/12(月) 19:41:47.14 ID:0FyZhpO90
字幕はずっと画面見てないといけないからしんどい
65 : 2022/09/12(月) 19:41:50.16 ID:NQGzuVHqr
DVDとかで吹き替えと字幕同時に出すと全く違った表現の時あるけどどっちが正しいんやろ
71 : 2022/09/12(月) 19:42:45.65 ID:Yc+rAKbQ0
>>65
字幕のほうが元の意味に近い
吹き替えは意訳や
66 : 2022/09/12(月) 19:42:05.72 ID:+TjsAKW9r
吹き替え気持ち悪いから見ない
日本の俳優・声優って喋り方なんか変
67 : 2022/09/12(月) 19:42:19.39 ID:S95uymTlr
字幕の方がええに決まっとるやろ
69 : 2022/09/12(月) 19:42:27.65 ID:5j1dH8hPr
吹き替えを好んで見るヤツって普段アニメばっか見てる層?
だからあの大袈裟な演技に違和感持たないのか
72 : 2022/09/12(月) 19:42:46.56 ID:TWzoH9Uya
サメ映画はあるけどシャチパニック映画はないんか?
73 : 2022/09/12(月) 19:42:48.50 ID:0YRzkqZpa
まぁ女だし
74 : 2022/09/12(月) 19:42:48.66 ID:Z2Xoy9QPr
パシフィック・リムの杉田と
水嶋ヒロのハルクだけはマジで無理だった
75 : 2022/09/12(月) 19:43:01.00 ID:K5TK/iBnr
吹き替えは声優に芸能人起用して作品ぶっ壊してるのがあるからな
リスクを考えていつも字幕を選ぶわ
76 : 2022/09/12(月) 19:43:04.91 ID:gvF0kHc40
吹き替えでいいわ
日本の声優はうまいし
77 : 2022/09/12(月) 19:43:12.18 ID:mnNNR47Sr
吹替が芸能人OR吹替だけ曲違いだったら即字幕行くわ
79 : 2022/09/12(月) 19:43:20.23 ID:X7WVaTK40
な絡みやから吹き替えで頼むわ
80 : 2022/09/12(月) 19:43:29.07 ID:yrTW5oKa0
吹き替え+字幕で見てみるとええで
字幕がどれだけはしょってるか分かるで いくら何でも情報削り過ぎや
81 : 2022/09/12(月) 19:43:37.07 ID:1vd7cU1jr
役者の演技楽しみたいから字幕やな
軽く見る時はどっちでもええわ
82 : 2022/09/12(月) 19:43:43.01 ID:gkiCGg4Sa
セリフはクソ小さいのに効果音だけ爆音だから字幕で見るわ
83 : 2022/09/12(月) 19:43:51.78 ID:rGzrE6zpr
吹き替えって表現も幼稚だよな
84 : 2022/09/12(月) 19:44:01.66 ID:QKUKANXjd
義務教育終えた奴なら字幕全部読まんでも英語なら意味わかるやろ
85 : 2022/09/12(月) 19:44:02.75 ID:dO2cAZhF0
映画好きなら字幕みたいな風潮嫌いだわ
86 : 2022/09/12(月) 19:44:03.95 ID:0FyZhpO90
字幕厨ってなんかチギュチギュしてない?
邦画バカにしてそう
88 : 2022/09/12(月) 19:44:39.99 ID:CARzbsZY0
字幕無えと意味わかんねえくせに演技もクソもねえだろ
89 : 2022/09/12(月) 19:44:46.39 ID:JsLXhfx6M
監督からの指導は役者しかされてないんやから字幕見るよね
90 : 2022/09/12(月) 19:45:08.74 ID:13UclXJ40
シュレック吹き替えのはちゃめちゃ感すこ
91 : 2022/09/12(月) 19:45:12.98 ID:qQPZ6L620
字幕やと字ばかり見てまうわ
93 : 2022/09/12(月) 19:45:42.93 ID:U8vOGPjmp
英語すらわからんのなら無理して字幕にするなよ
お前が見てるのは映画じゃなくて文字だ

元スレ:https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1662978925

コメント

タイトルとURLをコピーしました